poniedziałek, 11 sierpnia 2014

[TŁUMACZENIE] 140811 Xu Jinglei mówi o Wu YiFanie w wywiadzie dla Sohu

Q: Jak pomagałaś aktorom wczuć się w rolę bohatera filmu? W jaki sposób z nimi trenowałaś?

XJL: Wiele dla nich przygotowałam […] Skupiłam się na WuYifanie. Kiedy ujrzał skrypt, pierwszą rzeczą jaką powiedział było to, że czytanie kwestii jest bardzo zabawne! Nigdy wcześniej nie czytał skryptu. Przygotowałam dla niego bardzo dużo – eseje, wiersze, łamańce językowe itp. Szczerze mówiąc, miał drobne problemy w czasie mówienia po chińsku, gdyż dość długo przebywał w Korei. Spędziłam sporo czasu przygotowując aktorów, przed rozpoczęciem filmowana robiliśmy mnóstwo rzeczy. To dość męczące. Problemem jest to, że nie jeden czy dwóch, ale wielu z aktorów jest początkujących. Prościej było kiedy filmowałam tylko dwie osoby, ale kiedy przychodzi do filmowania całej grupy, dostaję szału. Ponieważ nie posiadają zbyt wielkiego doświadczenia, mają kłopoty ze zgraniem się i nie wiedzą co wtedy zrobić. Tego typu problemy nam towarzyszą.

cr.: becca, onlywuyifan


Wywiad z Xu Jinglei (wycinek dotyczący WuYifana)
cr.: KrisBar Wuyifan


Tłumaczenie: ~Shiro @ Wu YiFan Poland

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz