czwartek, 1 października 2015

[150924 TŁUMACZENIE] Wu Yifan dla Bazaar Charity Night.

Q: Boli cię serce po zgoleniu włosów?
WYF: Trochę boli, ale ze względu na charakter filmu czułem, że jakaś zmiana była konieczna.

Q: Kiedy uczestniczyłeś w reality show Challengers union, miałeś wrażenie, że ujawniłeś prawdziwego siebie?
WYF: Tak, bardzo. Bardzo lubię to uczucie, uczucie prawdziwości. Ono zawsze jest potrzebne, przecież każdy z nas ma wiele stron. Jestem świadomy swojej głupiej strony i chciałbym pokazać ją wszystkim, aby przynieść im trochę radości.

Q: Postarasz się w przyszłości przyjmować komiczne role?
WYF: Tak. W filmie, nad którym teraz pracujemy, Podróż na zachód 2, jest tam kilka komediowych scen.

Q: Czy uważasz, że po ogoleniu włosów wyglądasz na bardziej oświeconego w porównaniu do innych świeżych mięs?
WYF: Nie sądzę, chociaż czuję, że powoli przestaję być świeżynką. Oczywiście jest mniej min, które mogę teraz wykonać, bo z włosami ma się większa różnorodność wyglądu. Dlatego dzisiaj założyłem kapelusz dla małej zmiany.

Q: Czy nie bycie świeżynką sprawia, że przestajesz się czuć świeżym mięsem?
WYF: Nie nie, ja tak nie uważam, jest to przypadek. Właściwie to jest zbieg okoliczności, bo (Feng) Xiaogang wspomniał o tym i to również nadaje się do postaci w Mr Six. Ogoliłem głowę, więc to naturalna zmiana, ja również chce powoli iść do przodu w tym kierunku.

Q: Jak myślisz, twój płaszcz i kapelusz pasują do aury Starszaka?
WYF: To, co ma znaczenie to to, że zgrywają się razem, są modne i dobrze w nich wyglądam.

Q: Jakie są twoje plany muzyczne?
WYF: Moje plany postępują. Dobra muzyka wymaga czasu, by była w porządku. Ale ten czas nadejdzie wkrótce.

tłumaczenie: Tamahome@Wu YiFanPoland

1 komentarz: